REFERENCES

SERVICES
REFERENCES
EXPERIENCE
PUBLICATIONS
QUALIFICATIONS
PARTNER
INTERESTING LINKS
CONTACT US

Medical Translations:

"Limwric as has been responsible for translation of all text and articles posted on the Journal of the Norwegian Medical Association's English website. www.tidsskriftet.no)"

"We have engaged Kari since mid April this year to quality assure the language in all English Abstracts."

The Journal of the Norwegian Medical Association, July 2006

"Kari has translated product information, medical reports and letters for some of our medicinal products. She always delivers on time and the texts have been of excellent quality. Areas of uncertainty have been clearly marked and discussed with us as needed."

Janssen-Cilag AS, Oslo, Regulatory Affairs, April 2005

"Kari has translated SmPCs (Summary of Product Characteristics) and PILs (Patient Information Leaflets) for some of our medicinal products in the cardiovascular and oncology therapeutic areas. Areas of uncertainty have been clearly marked in the presented texts and discussed with us when needed. The final translations have been delivered on time and to our satisfaction."

AstraZeneca AS, Oslo, Regulatory Affairs, June, 2004


Grant-writing

To be posted soon.


Literature review on mild asthma:

"From May - September 2003, Kari helped us with a literature review project that entailed selecting 400 publications from 1200 pages of abstracts on resource use, quality of life and health economics related to mild persistent asthma. She then helped present the findings of this literature review in a comprehensive, concise, and well written report."

Rx Communications Ltd., UK, October, 2003
www.rxcomms.com


Development of a clinical study protocol:

"Our collaboration with Kari Skinningsrud as a medical writer has been productive. She has planned the scientific content in the protocol and has at the same time contributed with many good suggestions to both text, tables and protocol structure. The cooperation has shown that an external medical writer that has not been involved in all detail discussions can often come with useful questions and approaches. Kari has always respected timelines and given us a continuous update on status of the protocol. Writing a protocol is a time-consuming and extensive task, which also requires good command of English and creative thinking. It is therefore necessary to have a qualified person to do the job."

Amersham Health Norway, April, 2002

Merete Dahl Setsaas M.D. Clinical Research Manager
Jolanta Kliukiene M.D Clinical Research Manager.



HOME